> 1992年、アメリカ連邦最高裁は、RAV判決(R. A. V. v. City of St. Paul, 505 U.S. 377 (1992))において、 > 憎悪表現規制は違憲であると判断した。RAV事件の争点となったミネソタ州セントポール市の > 「偏見を動機とした犯罪に関する条例」は、ある者のなした表現行為が人種、肌の色、信条、宗教、 > 性にもとづく怒り、不安、憤りをもたらし、それが「喧嘩言葉」を構成する程度に至った場合に > 刑罰を科すというものであった。 (中略)連邦最高裁は、市の主張する規制利益(=歴史的に > 差別の対象となってきた集団に属する人々の基本的人権を保障すること)の重要性を認めつつも、 > 当該利益を達成するために表現内容にもとづく規制を課す必要性を否定し、同条例は違憲であると述べた。 > > RAV判決によって、全米において憎悪表現の規制は不可能となったと理解され(*)、それまで > 憎悪規制を設けていた自治体や大学は規制を廃止した。
> The U.N. Commission on Human Rights is rightly regarded as epitomizing the "dictators' debating club" esthetic > that some ascribe to the whole organization. > Recent members of the Commission include Libya, Sudan, Zimbabwe, China, and Cubaムall of which > are known for their deplorable records on human rights. > Like clockwork, the Commission issues regular resolutions condemning Israel > while overlooking real offendersムsuch as many of its members.
Look squarely at essence of 'comfort women' issue と題した、朝日デジタル内の英文記事 ちょうど真ん中たり
There is no way to erase the fact that during the war there were women who were forced to serve as sexual partners for Japanese military personnel. 戦争中、日本の軍人相手にセックスするよう強制された女性がいた事実を消し去る方法などありません
こちらの What is the 'comfort women' issue all about? と題した英文記事でも
Q: What are comfort women? 従軍慰安婦とは何ですか?
A: Women who were forced to serve as sexual partners of military personnel at comfort stations created under the involvement of the Japanese military during a time of war. 日本軍の関与のもとに設置された慰安所で、日本の軍人相手にセックスを強制された女性のことです。