英語には「産まれる」という意味の自動詞がないな。be born。強いて言えばpop outとかcome outって動詞句? それを言うと日本語の「産まれる」も「産む」の受身形からの独立なのかな 0005名無し象は鼻がウナギだ!2014/03/25(火) 09:29:55.26O A is different from B A differs from B
I am different from you. I differ from you. You and me/I are different. You and me/I differ.
どれがぴったり? 0009名無し象は鼻がウナギだ!2014/03/26(水) 14:04:49.840 I'm not like you. 0010名無し象は鼻がウナギだ!2014/03/28(金) 03:00:47.370 I am different from you. I differ from you. You and me/I are different. I'm not like you.
検索すると、この 4 者の数に大差はない。 0011名無し象は鼻がウナギだ!2014/04/02(水) 01:04:43.950 You and I(me) are not the same. ともいえるな 0012名無し象は鼻がウナギだ!2014/04/02(水) 14:59:15.370 im not the same as you 0013名無し象は鼻がウナギだ!2014/04/02(水) 20:15:58.910 英語はわかったとして日本語はかなり謎