Japanese Prime Minister Shinzo Abe said on Monday his heart ached for women who were forced into prostitution by the nation's military ←ここ! during World War Two, and
彼がいわゆるコンフォートウーマンに関する質問に対してのべた。 という文のなかで後半このcomfort womenについて説明 日本軍の売春宿で売春を強要され性的虐待を受けた女性 としている His remarks came in response to a question about Japan's use of so-called "comfort women," a Japanese euphemism for women forced into prostitution and sexually abused at Japanese military brothels ←ここ before and during World War Two.
Japanese Prime Minister Shinzo Abe said on Monday his heart ached for women who were forced into prostitution by the nation's military during World War Two
Japanese Prime Minister Shinzo Abe said on Monday his heart ached for women who were forced into prostitution by the nation's military during World War Two 日本の総理が 日本軍によって強制的に売春させられた女性に胸が痛むと言った
The plight of the comfort women was addressed by the U.S. Congress in 2007, when the U.S. House of Representatives unanimously passed House Resolution 121, which called upon the government of Japan to formally acknowledge, apologize and accept historical responsibility for its coercion of young women into sexual slavery during its colonial and wartime occupation of Asia and the Pacific Islands in the 1930s and throughout World War II.